Skip to main content

Looking back


I think 20 years is a long time. Yes, 20 years back, there were more happy times than unhappy times. Our parents must have worried for all of us; maybe sometime the worry was too much to carry. But us, children did not know much. Or I think my elder siblings did know more about life and the hardship of a farmer. But me? I was not totally pampered but I saw less hardship than all of them.

One winter when my brother was helping my father in the woods, the axe accidentally fell on his foot, leaving him in bed for many weeks. Despite the pain he was going through, we would have happy times. I remember being by his side all the time. We would always write something. And what I still remember to the last is the katsom that we composed. It is in Sharchop, a dialect spoken by the people from the east. I don’t know how much input I gave. Maybe I was only a mere spectator.

My friend Lhadon (who is now in the village and a mother of 3 children) and I would sing it at the tshechus. For a few weeks, I kept thinking of the katsom. And that made me think I should write it on my blog. Maybe I already wrote before. I’m forgetful. But I go on and write here anyway.

Ka ra ku ru aney
Kha lu lo rang nyong la
Ga dong dang ney goth pa
Nga ma bi dang ga dang

Cha la lek pu chho ney
Chharo mang pu oona
Ja thur ja mey dak ney
Nya gai tha gai shek la

Taka mangpha dak pa
Tha dang damtshi tshat pe
Dari lek pu a khan
Na shi sem ka thai na

Pa pa ma ma dak ney
Pha ma kawa chat pa
Ba ling min ga to tai
Ma ma dak ney yek pa

Tsa ka ling ga de la
Tsha lu za le lam la
Za ti tab khan meme
Wak tsa da bu ana

Zha wa zhi wa da bu
Za ney yip ney ma chhoi
Wa wur mak chhen pha la
Ya lu thur rang mang pha

Ra ba shi sha da bu
La lung gai ney ma dey
Sha rang chhang lu gang ka
Sa ra sey rey tshat pe

Ha rang chhat ney mar ba
Apa ama ka drin

Loosely translated, it goes thus:
Busy working here and there
Not many utter good words for me
Walking up and down for work
My limbs ache

If you have nice things
Many surround you
When you have tea to drink
People come from here and there

You could say it is ok
But you need faithfulness and integrity
What good people have done you this year
You must keep in mind

Calling papa and mama to food and drink
You gave your parents so much hardship
Food prepared from white rice
You called it mama

When you go to a place called Tsakaling
You want to eat oranges
A man who snubs tobacco
Acts like a child

Like a handicap
Don’t you always eat and sleep
When mighty roaring war comes
Things won’t be so easy

Like goats and sheep
Don’t try to go away crossing many mountains
When your hair hasn’t turned grey
You gotta be more active and fruitful

You stand surprised that all has turned good
But it is only because your parents made it all for you

Note: Some stanzas are little out of context but such prose are composed at the whim of a mind, unlike serious writings where you have to think and re-think of themes, sentences and paragraphs.
I think Bhutan could actually organize katsom competition where participants should come forward and compose extempore. 

Comments

Hi Kuenza, your katsom rekindled in my heart that lost memory of childhood days and also reminded me of being a sharchokpa meme. Thanks for sharing the wonderful poem. :)
Kuenza said…
Hey Lingchen, didn't know that you blog too. I'm browsing through it just now.

Thanks for the comment.
Just playing around with the internet:-) I don't have anything interesting to post though. Thanks for visiting it anyway.
Phuntsho said…
We normally write: Tsa, Tsha, dZa, Wa,

then: Zha, Za, 'a (though this letter is not possible to romanize, it is technically called "Ah-thung" shorter Ah (the last alphabet)in Choeked, hence the diacritic (') is used internationally to represent it.) Ya....

anyway, i liked your creative Katsom...

Popular posts from this blog

My Home is no more

My parents worked so hard to first get a land where they could farm. Then they worked so hard to build a house of their own. Their hard work paid. They made a name for themselves. They built two houses; more if we are to count the houses they help build for their children. But for what?

We could argue that if they did not work that hard, their children -- my siblings and I could be doing something different, and earning our living in a different way. They worked hard--all for us. They taught us humility. One thing that rings in my mind still to this day is that, we are humble people and we should always remain humble. I could say we have lived it.

What hit me hard was this picture that my eldest brother sent me from my village:



I cannot believe that the place that I called home and the place that lives in me has become like this. I had to look at this picture again and again -- closely. The landscape itself looks changed and it is nothing like I remember from my childhood. Our home, t…

Dechen in K2

Dechen was in K2, Kuensel on August 2, where daycare centres and early childhood development was covered. I just thought putting about it here would help me keep record about it.

So bogged down to add anything more at the moment. I can only say that I am a proud mother.


Importing list of contacts at once on iPhone

This is for those who are looking for a way of importing list of contact addresses at once on your iPhone without having to add one at a time. Having joined a new organization, I had to have contact addresses of more than hundred staff and I did not want to tediously type in one by one on my phone. But first you must have this contact list in excel format or in some form of list on your computer.
1. If you have the contact list in the excel format, convert it into csv format 2. Now convert it into VCF format online on this link: http://www.artistec.com/pages/CSV2vCard.html
2. Follow the instruction on this link
3. Once you have the output of your contact list on that link in the VCF format, copy and paste it in a notepad
4. Save it with the file extension .vcf
5. Log in on icloud using your login credentials
6. Go to Contacts on the homepage of your iCloud and then go to settings





7. Click on import and choose the vcf file you just created.  You will now have all the new contact addr…